Общее·количество·просмотров·страницы

вторник, 26 ноября 2019 г.

Идиомы к семинарскому занятию «My Family»

Flesh and blood - плоть и кровь, близкий родственник 
Example: You are my own flesh and blood.
Blood is thicker than water - свой своему поневоле брат (несмотря ни на что, семейные узы самые сильные).
ExampleBlood is thicker than water and the man chose to help his family rather than his friends.
To be a chip off the old block — быть в отца (мать) -
Example: He’s as stubborn as his father — a chip off the old block in other words.
Child’s play / kids ‘stuff — очень просто
Example: Getting Jack to undertake this difficult assignment should be child’s play.
An old flame — любовь из прошлого
Example: In Toronto, I met an old flame. We were lovers many years ago.
Like two peas in a pod - быть походим, как две капли воды
Example: The twins are like two peas in a pod.
The black sheep of the family - в семье не без урода, паршивая овца
Example: My cousin Cora is a high school dropout. My relatives think her to be the black sheep of the family.
It runs in the family - о том, что передается в семье из поколения в поколение
Example: I only want one more child, but twins run in our family.

Комментариев нет:

Отправить комментарий